"일본의 교과서에서"종군 위안부 "또는"강제 연행 "의 표기 수정"매우 유감 = 한국 보도
일본이 교과서에서 "종군 위안부"또는 "강제 연행"등의 표현을 삭제하거나 변경하기로 한 데 대해 한국 정부가 '강한 유감'을 표명했다.

한국 외교부 당국자는 10 일 "올해 4 월 일본 정부가 위안부 문제와 징용 공 문제 관련 강제성을 얇은 시키려고하는 답변서를 각의 결정한데 이어 최근 교과서 출판사가 관련 표현의 삭제 · 변경 등의 수정을 신청 문부 과학성이이를 승인 한 것은 매우 유감 스럽다 "고 밝혔다.

이 당국자는 "일본군 위안부 동원 모집, 이송의 강제성은 부정 역사적 사실"이다 며 "피해자의 생생한 증언 자체가 일본군 위안부 동원의 강제성을 입증하는 어떠한 문서보다 강력하고 명확한 증거이며, 국제 사회도 이미 명확하게 (위안부 동원의 강제성을) 판정하고있는 사안 "이라고 말했다.

그리고 "1940 년대에 많은 한국인이 본인의 의사에 반하여 동원되어 가혹한 조건 하에서 강제 노역되었다는 점 또한 일본이 2015 년 제 39 회 세계 유산위원회에서 스스로 인정 된 역사적 사실 "이라고 강조했다.

한편, 문부 과학성은 교과서에서 "종군 위안부"와 "강제 연행"이라는 용어를 삭제 또는 수정하는 교과서 업체 5 개사의 신청을 승인했다. 결과 29 종의 교과서에 있던 64 곳의 관련 표현이 수정되었다.

그러면 "종군 위안부"는 '위안부'로 대체된다. 이러한 용어의 수정은 일본군의 관여 책임을 명시하지 않겠다는 의도로 해석된다. 또한 전쟁 말기에 징용의 강제성을 강조하는 "강제 연행"과 "연행"는 "징용"라는 표현으로 바뀐다.

한국 외교부는 외교 채널을 통해 일본 정부에 유감을 표명했다고한다.

2021/09/16 21:05 KST