<W 해설> 한국의 성인 200 만명이 기초적인 읽고 쓰기 불충분 = 배경에있는 것은?
한국의 성인 200 만명이 일상 생활에 필요한 기초적인 읽고 쓰기를 할 수없는 것으로 나타났다.

한국의 교육부 (부 교육부에 해당)와 국가 평생 교육 진흥원은 지난해 10 월부터 올해 1 월까지 18 세 이상 성인 남녀 1 만 429 명을 대상으로 '제 3 차 성인 리터러시 능력 조사 "를 실시. 신문 기사 나 공공 기관의 문서 등을 제시하고 독해력과 계산 능력을 측정했다.

조사 결과 초등학교 1, 2 학년 수준의 독해력 인 '제 1 수준 "의 비율은 4.5 %였다. 조선 일보는 "성인 인구가 약 4400 만명으로하면 약 200 만명이 기본적인 독해력을 가지고 있지 않다는 것이다"라고 전했다.

또한 기본적인 읽고 쓰기 나 계산은 가능하지만, 일상 생활에서 잘 활용 수없는 '제 2 수준'은 4.2 % (약 186 만명), 경제 활동 등 복잡한 장면에서 잘 활용할 수없는 '제 3 수준 " 11.4 % (약 500 만명)이었다. 한편, 복잡한 장면에서도 문제없는 수준의 독해력을 가진 '제 4 수준'은 79.8 %로 나타났다.

한국인이 "세계"라고 자랑, 한국어 · 조선어를 표기하는 표음 문자 '한글'은 '위대한 문자'라는 의미가있다. 그 기원은 1443 년에 조선 제 4 대 국왕 세종 (세종) 대왕이 공포 한 '훈민정음'에서 세종이 한국어 · 조선어의 기록에 적합한 고유의 문자를 만들기위한 고안 한 .

한글에 대한 한국의 자랑은 "세계에서 가장 새로운 캐릭터", "개발자가 분명있는 유일한 문자", "디지털 시대에 적합한 문자"등이있다.

그러나 한글은 한자 사용을 권위의 상징으로하는 지배층 「양반」에 의해 400 년 동안 소홀히 (소홀히)에되어 있었다. '남존 여비'의 시대 정규 교육을받을 수 어려웠던 여성이 사용하는 제품이없는 문자로 "언문"라고했던시기도 있었다.

한글은 1876 년 이후 민족 의식의 고양과 함께 널리 이용되게된다. 1886 년에 창간 된 조선의 주간 신문 「한성 주보」는 조선 신문으로 처음 한글이 채택되었다.

1910 년의 한일 합방 당초 일반 서민의 문맹 퇴치 율은 6 % 정도 였다고한다. 합병 당초 보통 학교는 100 개교 정도 였지만 1943 년에는 6 년제 국민학교 (초등학교)이 5960 개까지 늘었다. 일본 통치 시대의 학교에서 한글을 가르치고 문맹 퇴치 율이 22 %까지 올랐다.

다수의 한국인은 일본의 통치가 한국어 · 한글 학습을 탄압했다고 오해하지만, 그것은 1936 년 이후 '내선 일체'의 짧은 기간 뿐이었다. 반도 전역에 초등학교를 만들고 배우기 쉬운 한글 교과서를 보급시킨 것은 일제의 한반도 지배를 위해 중요한 요소였다.

1945 년의 독립과 1948 년 정부 수립 이후 한국은 한글 전용 법을 제정하여 공문서는 한글로 쓰는 것을 결정했다. 한편, 일본의 통치 시대를 불러내 어로 한자 표기를 폐지하는 움직임이 가속하고 1970 년에는 박정희 (박정희) 정권 하에서 한자 폐지 선언이 이루어졌다. 현재는 신문의 일부 표기를 제외하고 한국 사회에서 한자는 거의 자취를 감추고있다.

한국이 눈부신 경제 성장을 보이고있는 가운데, 문맹 채 남겨진 노인들이 많이 존재한다. 1950 년 한국 전쟁 중에 가난한 시대에 청년기를 보낸 사람들은 학교에 다니지 않고, 읽고 쓰기를 배울 기회가 없었다.

이러한 배경도 위의 "제 3 차 성인 리터러시 능력 조사 '결과에 영향을 충당하고 있다고 말할 수있다. 한국의 평생 학습 추진 기관이 2017 년에 실시한 조사에서는 80 세 이상의 문맹은 67.7 %에 달했다.

또한 교육부는 기본적인 문맹 한국의 성인 200 만명에이를 것으로 보인다 것으로 이번 조사 결과에 대해 "특히 학력과 가정의 월수입에 따른 영향이 크다"고 분석하고있다 .

경제적 인 격차가 자녀의 교육 기회를 빼앗고 심지어 문맹 퇴치에도 영향을주고있는 실태가 부각되고있다.

한글과 같은 '표음 문자'는 배우기 쉬운 장점이지만, 한자 같은 "표의 문자"에 비해 어원 파악이 어렵다. "표의 문자"는 배우기 위하여 고생은하지만 문자를 읽을 수 세세한 이해와 깊은 사고와 직결된다.

국내에서는 선동에 약한 한국 사회의 현실이 "한글 專用에 의한 얕은 독해"으로 인해로서 한자와 히라가나 가타가나를 병용하는 일본 사회와 같이 「한자와 한글의 사용 "을 주장하는 목소리도있다 .

이 진단에 대해서는 "영어도 표음 문자의 알파벳 전용으로되어 있는데 세계의 학문과 문화를 주도하고있다"고 반론도있다. 자력 회복의 선을 넘어 질병은 진단이 제대로 처방도 정시에 치료이다.

2021/09/20 21:08 KST