한국 교수, 대영박물관 대응에 “이성적인 조치를 취해야 했다… 중국 네티즌들에게 항복
성신여대교수의 서경덕 교수가 최근 SNS에서 '한국의 음력의 설날'이라는 표현을 사용해 중국 넷 유저로부터 코멘트 공격을 받은 뒤 '중국의 설날' 에 수정한 것에 대해 "이성적인 처치를 취해야 했다"고 지적했다.

서 교수는 23일 자신의 페이스북에서 “그야말로 중국의 네티즌들의 무차별적인 공격에 대영박물관이 항복한 것”이라며 “논리도 없이 무리 주장만 펼치는 중국의 네티즌 의 전형적인 형태를 처음 체험했기 때문에 무서웠던 것 같다”고 계속했다.

서 교수는 “세계적인 박물관이라면 지금의 논쟁을 피하기 위한 “회피”보다는 좀 더 이성적인 “처치”를 취해야 했지만, 단지 유감일 뿐”이라며 “솔직히 말해 부끄러운 조치 '에 지나지 않는다'고 지적했다.

대영박물관은 설날을 앞둔 20일(현지시간) ‘Celebrating Seollal 설날을 맞이한다’는 제목의 한국 전통 공연 등 이벤트를 실시했다. 홍보 불구에 'Korean Lunar new Year'라고 적었지만 중국의 네티즌들로부터 코멘트 공격을 받았다.

그 후 대영박물관은 22일(현지시간) SNS에 중국·청의 여성 그림을 게재해 '중국의 정월'을 의미하는 영어 표현 'Chinese New Year'라는 해시태그를 붙였다.

또 최근 여러 정보 제공을 통해 잉글랜드 프로축구 프리미어리그(EPL) 맨체스터 시티와 아스날전 등 20개 클럽 중 6개 클럽이 SNS에서 '중국 새해'를 기념한 사실을 확인했다고 전했다.

서 교수는 지난주 영국 총리실에서 개최한 설날 행사로 리시 스낵 총리가 한국, 중국, 베트남 관련 사람들 앞에서 연설해 ‘음력의 설날’로 표현한 것을 접해 영국 박물관 라고 프리미어리그 소속 클럽의 '중국 설날' 표기가 '최근 영국 국내 흐름에 역행하는 것'이라고 강조했다.

서 교수 "조만간 대영박물관 및 프리미어리그 각 클럽에 '중국의 설날'이 아니라 '음력의 설날'의 표현이 맞다는 항의 메일을 보내 두 번 다시 이런 일이 일어나지 않도록 조치를 취한다"고 밝혔다.
2023/01/29 09:52 KST