슈 전개의 대담한 이미지 체인지를 완수한 그녀들에게 신곡이나 그룹에 대해 말해달라고 했다. 1. 우선, 「ILY:1」이라고 하는 그룹에 대해서, 간단하게 소개를 부탁해
! 'I MY ME MINE'은 우리가 평소 청순한 모습을 많이 보여준다면 우리의 내면에 잠재했던 유명인과 스타의 모습을 보여드리자는 의미
포함되어 있습니다. 3. 서로가 생각하는 서로의 좋은 점을 하나 가르쳐 주세요. 나유는 호나의 깔끔한 성격이 좋다고 생각합니다. 로나는 정말 깔끔한 성
격으로, 옆에 있는 사람의 부담이 되지 않도록 해 줘, 편하게 해 주는 장점이 있어, 그러한 모습에 매우 좋다고 생각합니다.
오! 감사합니다. 내가 생각하는 아라의 좋은 점은 어떤 사람이라도 사람을 사랑하고,
정력적이므로 성격을 견습하고 싶습니다. 왜냐하면 나는 정말로 곧 에너지가 없어져 버려서… 이것은 내 단점이라고 생각하고 정말 고치고 싶은 곳입니다.
항상 아라를 볼 때마다 에너지 넘치고 있다고 생각하고 부러워요. 그렇게 에너지가 넘치고, 사람을 좋아하고, 항상 건강한 곳이 좋다고 생각합니다
. 감사합니다. 나는 리리의, 항상 미소로 분명히 말할 수 있는 능력? 나는 상당히 감정에 휘두르는 타입이야. 하지만 릴리는 그런 철저하게 나뉘어져 있습니다.
뭔가 잘 리드 할 수 있을까? 릴리의 감정에 릴리가 휘두르지 않는다? 그런 곳이 항상 견습해야 한다고 생각합니다.
감사합니다. 왠지 전부 내면이군요. 옛날에도 이런 질문이 있었지만 옛날이라면
「긴 다리가 부러워요」라고 말했는데, 오랫동안 함께 있기 때문에 내면을 말하게 되었죠. 나는 하나 언니의 차분한 모습입니다. 언제나 먼저 걱정
「어떻게 할까?
그래서 그런 점을 견습하고 싶습니다. 역시 엘바 짱이 막내이기 때문에, 어쩐지 사람 그리운 부분에서 누구의 품에라도 쭉 들어갈 수 있는, 그러한 사람 그리운 이완치
찬 같은 면이 있으므로, 나는 장녀입니다만, 그러한 곳이 몹시 좋다고 생각합니다. 나유 찬은 역시 리더로, 매우 우리를 잘 걱정해 주는 언니
씨입니다. 그 세세한 성격, 이야기도 굉장히 상냥하게 해주고, 언제나 멤버들을 귀여워주는 그런 부분을 배우고 싶습니다. "당신은 여기가 아주 좋다"고 말한다.
합니다. 4.「ILY:1」씨는 한국인 2명, 일본인 2명, 대만인 2명으로 이루어지는 다국적 그룹입니다만, 다국적 그룹으로 좋은 곳, 다국적 그룹으로 생긴 에피소
드를 말해주세요! 한국어, 일본어, 중국어, 영어까지 모두 잘 할 수 있고, 여러가지 언어를 할 수 있는 장점이 있어, 많은 팬들과 커뮤니케이션할 수 있다는 것이
가장 큰 장점이라고 생각합니다. 에피소드는 데뷔의 첫 무렵은 역시 언어가 다르기 때문에 의사소통이 모두 같은 나라의 아이들보다는 조금 어려운 부분이 있거나
그렇지만, 지금은 모두 한국어의 실력도 늘었고, 계속 함께 있기 때문에 말하고 싶은 것도, 말하기 전에 이미 알고 있으므로, 거기가 역시 강점이라든가? 에피소드? 가운데 하나
라고 생각합니다. 5. 「ILY:1」의 일본인 멤버 하나와 리리카씨는 두 사람 모두 간사이 출신입니다만, 다른 멤버 여러분은 일본어를 공부할 때 하나씨와 리리카씨에게
가르쳐 주시겠습니까? 그 때는 자연스럽게 간사이 벤을 배울 수도 있다고 생각합니다만, 기억에 남는 간사이 벤이 있으면 알려주세요!
맞습니다. 「굉장해!」 「굉장히 맛있다!」등 「엄청」자체가 쪽
말이지요? 나도 한 개 떠올렸어. 정말! 정말! 「정말」을 「혼마」라고. 정말 맛있다. 「응마」. 언제나 하나 언니가 이렇게 말합니다.
하지만 역시 처음에는 기본을 가르치려고 생각하고, 가급적 간사이 벤은 사용하지 않고 가르치고 있습니다. 그리고 "맥 (도쿄)" "맥도 (오사카)"와 같이 맥도날드를 부르는 방법
다른 것. 그리고 USJ. 억양이 다르다. 「유니버」의 어미가 올라가거나 내려가는 것과 다릅니다.
6. 일본과 한국/대만은 같은 아시아이면서도 다른 문화를 가지고 있지요. 일본과 한
나라의 비슷한 점, 다른 점 / 일본과 대만의 비슷한 점, 다른 점을 각각 하나씩 가르쳐주세요! 우선은 다른 것. 아무래도 한국 이외의 다른 나라의 문화에는 연상이든 연하든
의 호칭이, 「온니」 「오파」라고 하지 않습니까. 친구 (대만에서는) 친구의 이름을 부르듯 나보다 하나 언니가 언니이지만, 하나라고 부르는거야
. 한국어는 「온니」 「오파」라고 하는 것이 있고, 경어라고 하는 것이 있어 뭔가 그러한 것에 대한 차이? 처음에는 느끼고 있었지만 지금은 거기까지는 느끼지 않았습니다.
일본어도 경어는 있습니다만, 하지만 연상의 호칭이라고 하는 것은 없지요. 그리고 일본어에는 예쁜 말이 있잖아요. "오시마" "물" "만두". 이렇게
「오」가 붙는 예쁜 말? 그런 느낌이라고 생각한다. 하지만 타이베이에는 그런 말이 전혀 없고, 엄마, 아빠에게도, 「어이!」라고 타메 입으로 부르기 때문에, 처음으로 한국에 왔다
때는 좀 그렇게 어려웠습니다. 맞습니다. 처음으로 한국에 왔을 때, 타이베이에서는 보통 '안녕하세요' '고마워'라고 말하면 되는데, 한국에 와서 '안녕하세요
요」 「캄사함니다」. 일본에 오면 "감사합니다." 뭔가 점점 말이 길어지는 느낌이었습니다. 나도 처음에는 일본어 '고마워'가 한국어 '고마스 무니
다」에서, 「감사합니다」가 「캄사함니다」라고 생각했습니다. 그렇지만 「고마워요」가 타메구이고, 「고마워요」가 「캄사함니다」군요.
한국어는 '코마스무니다' '캄사함니다' 둘 다 같은 말로 같은 의미입니다. 분위기가 '코마 스무니다'가 아이들이 사용하는 느낌으로,
무사함니다」가 더 어른들이 사용하는 느낌이므로 어쨌든 같은 경어입니다. 그래서, 그런 차이라고 생각했습니다만, 그렇지 않고 그것이 이상했습니다.
중국어는 모두 모두 "사사 (셰이 셰이)" 누구에게나 "사과"이 두 문자로 끝납니다. 사과 你~(당신에게 감사드립니다)
그리고, 「입니다」, 「예요(한국어입니다.)」등, 그러한 것은 없고 단지 「사과」.
그런 부분 이외는 뭔가 상당히 비슷하지 않다고 생각하는 것이 많아, 생활하고 있는 가운데서도 그렇게 놀라운 문화의 차이라든지는 없었다. 어쩌면 ....
아! 하지만 한국은 정이 굉장한 뜨거운 나라가 아닐까 생각한 것이 편의점이라든지 "1+1(원 플러스 원=1개 살 수 있다"
1개 덤으로 온다)」가 있거나, 일본에는 없지요. 그리고 식당이나 가면 반찬? (반찬)을 무료로 제공하기 때문에 서비스로 제공하는 것이 좋습니다.
마음에 들었습니다. 일본은 역시 정해진 것을 한다는 문화로, 그것이 나쁘다고 하는 것은 아니지만, 거기는 역시 다르다고. 둘 다 좋다는 이야기입니다. 7.
앞으로 "ILY:1"이 추구하는 방향성을 알려주세요. ILY : 1의 목표는 많은 전세계 팬들이 우리를 알 수 있도록 열심히 활동합니다.
일이 우리가 추구하는 방향성이 아닐까 생각합니다. 청순한 모습도 많이 보여주고, 앞으로 변화한 모습도 많이 보여드리므로, 「ILY:1」의 이름과 같이, 다채로운
매력을 보여줄 수 있는 그룹이 되고 싶습니다. 인터뷰 중, 시종 화기애애하면서, 질문에 1개 1개 정중하게 대답해 준 「ILY:1」. 남은 후 약간의 일본
이벤트도 더욱 고조되는 것 틀림없을 것이다. 그리고 앞으로 어떤 음악과 매력을 보여줄지 'ILY:1'의 향후 활동에 기대하고 싶다.
「ILY:1」 2nd Digital Single「IMMM」PERFORMANCE VIDEO
2024/05/23 09:43 KST
Copyrights(C)wowkorea.jp 2